L’Angolo de la Wanda – Novembre 2009 – “Racontini Moraleggianti”

…a cura di Graziano M. Cobelli

gcobelli05@gmail.com
Wanda Girardi Castellani

Quatro Ciàcoe: da Verona

Racontini Moraleggianti

Da qualche ano, tra i tanti altri ò scominçià a rancuràr nel me P.C. çerti racontini pressiosi par inparàr a star al mondo. Esenpio: quelo che ò catà sul giornaleto de Topolino dal titolo “Brocoleti e/o fasolini” con el qual g’ò dà ‘na leçionçina a ‘n amigo che da ani e anori el recita a gó-gò Barbarani ripetendo in secula-seculorum “l’ultima barufa”, “la nina-nana” (dove che se parla de’n butìn ancora soto alatamento che zà el pensa ai “soldadi col s-ciopo che i dise “.te cópo!”), “la serva disonorada” ecc. Beh… g’ò dito… se pol savér parcosa no’ te canbi musica ? El nostro Berto el ghe n’à scrite tante de meio– Si, ma la gente la vol quele lì ! E par forsa – no’ te gh’è mai fato sentìr de l’altro! …“brocoleti e/o fasolini”, insoma!

(premeto che i è robe che ò sentì qua e la ma ve le conto a modo mio)

1a – LA MARTELADA

El stabilimento l’èra el massimo dela modernità; tuto automatisado al punto che bastava solo un par de ingegneri par farlo funsionàr ala perfessión. Un giorno però quel miracolo dela tecnica moderna l’à fato “clic” e s’à fermado tuto! Granda la desperassión dei paroni che, come anca i pochi adeti ai lavori, no’ i saveva andó métar le mane. A ‘sto punto i à ciamà la più granda autorità nel campo e ‘stó qua rivado co’ la só calmeta, dopo aver studià la situassión, l’è montà su ‘na scala con in man un marteleto, el g’à dà un colpo in un cantón e .. “Clac”, tuto el machinario l’è ripartì, belo e alegro come che’l cantasse.
I paroni dopo èssarse vardà in facia con dù oci ch’ì paréa ferai a carburo, strabiliadi i à dito “grassie” e dimandà el conto. El specialista l’à sbarà: 10.000 euro!
Diesemila euro par ‘na smartelada ? E alora el ne fassa fatura. Va ben: çento euro par la smartelada e 9.900 par aver savù andove darla.

2a – L’AVOCATO

‘Na volta è capità che ‘na vaca incinta, saltà un stecato la sia andà a partorìr el só vedeleto nel campo de ‘n altro parón.
El parón dela vaca, naturalmente, l’à reclamà el neonato in quanto fiol de la só bestia nel mentre el viçin l’à sostegnù a spada trata che, essendo nato sul só terén el vedeleto l’èra sacrossantamente suo!
Dopo sighi, barufe e minace de bailade sul copìn, ala fine i à deciso de andar par via de avocati.
L’avocato l’à ricevù par primo el proprietario dela vaca e dopo averlo scoltà el g’à assicurado che’l vedeleto l’èra suo.
Ricevudo pò’ quel’altro l’à assicurà pura quel che, essendo la bestia nata sul só terèn, la podéa èssar solo sua.
Sentà arente a só pare, el butin de l’avocato péna che i dù clienti i è andà fóra dale tàtare, l’à dimandà: “ma papà, te gh’è dà rasón a tuti dù. Insoma, de ci elo el vedeleto ? – “Tasi, stupido… nostro l’è”

3a – UN OCIO SU’ N CAICIO

Dú contadìni i caminava in fila indiana su’ n sentiér de montagna quando quel davanti, scapussando, l’è finì par tera impiantandose un ocio su’ un caìcio. Tuto alegro el s’à messo a balàr co’ ‘na man sóra l’ocio ferì : “Che contento che son.. che contento!!”
Ma come, (g’à dito quel de drio) te t’è fregà un ocio e te te ciami contento? “Beh.. (el g’à risposto) “se’l caìcio el fusse stado a forca me i sarìa fregà tuti dú!!”

4° – BROCOLETI e/o FASOLINI

Paperon de Paperoni l’èra parón de tuti i ristoranti de Paperopoli andove che vegneva servì quasi esclusivamente “brocoleti e/o fasolini… dato che’l miliardario tegnoso el g’aveva pura ‘na grossa azienda che metea in scatola, apunto, “brocoleti e fasolini”. Paperino, so neodo, par farghe concorensa e insegnarghe nel ‘stesso tenpo al só prossimo quel che voleva dir “magnàr ben” l’à vèrto anca lu un ristorante con un menù lóngo un metro. Eco che riva el primo cliente! Paperino el ghe va incontro con la lista dimandandoghe cosa che’l desiderava magnàr ? …e quelo scansando la carta sensa gnanca darghe n’ociada: “Brocoleti e/o fasolini !!”

5a – L’USELETO INGIASSA’

S’èra de inverno e par soramarcà …de inverno in Canada. Un useleto che ‘l s’avea perso durante la migrassión, ingiassà, drio tiràr i sgherleti, l’è stà visto da un orso che impietosì ne l’intento de scaldarlo el g’à sgancià par de sora ‘na monumentale caca. L’useleto, drento el caldin, piàn a piàn el s’à rimesso in sèsto al punto che gh’è vegnù la voia de métar fora la testa par védar ando che l’èra. Un lupo de passaio, vedendo la testina spuntar fóra el l’à ciapà co’ la boca par el becheto e dopo averlo ben scurlà par netarlo… el se l’à magnà!
Morale: no’ se g’à da ‘verghe paura de ci te mete ne la m…., ma pitosto de ci çerca de tiràrtene fora!

6° – EL CAPELIN

In meso a la vetrina, calsà sora ‘na testa scolpida nel legno, el capelin da sposa fato de nastri bianchi slusenti ai ragi del sol el tirava i oci de tuti quei che passava. ‘Na butela in via de maridarse l’è entrà e, dopo èssarselo proà, trovandolo de só gusto, la g’à dimandà el presso a la modista. “1000 euro !” …ma volla schersàr ? Ghe sarà in tuto si e no 50 euro de nastro!” Alora la modista l’à ciapà el capelìn e dopo averlo spontà e smontà la fato-su a ròdolo el nastro e metendoghelo in man a la “cliente” la g’à dito: “èco el nastro… la me daga i 50 euro e el capel’n la se lo fassa ela”.

Wanda Girardi Castellani

↓