L’Angolo de la Wanda – Maggio 2005 – “JOLE SIMEONI ZANOLLO… ‘na poetessa desmentegada”

…a cura di Graziano M. Cobelli

gcobelli05@gmail.com
Wanda Girardi Castellani


Quatro Ciàcoe: da Verona

JOLE SIMEONI ZANOLLO… ‘na poetessa desmentegada

Quando el “Profe” Gino Beltramini co’l só solito far da “Gioanìn bonagrassia” el la incontrava par strada, a mò de saludo l’usava dirghe: ‘sa fèto qua a spasso? Va a laoràr! Si, parché la Professoressa Jole Simeoni Zanollo l’èra una tra le só più ative colaboratrici a la Redassión de Vita Veronese, la prestigiosa rivista de storia e arte nata co’l Profe e purtropo morta con lu, visto che dopo de lu nissuno g’à ‘vù el corajo e la conpetensa par portarla avanti.
Jole Simeoni Zanollo, scrittrice, giornalista, poetessa, critica d’arte, insegnante de italian e de francese; la mèio péna de “Vita veronese”, l’èra nata a Legnago l’8 de lùio 1899 e l’è morta a Verona el 6 setembre 1985.
L’è stà in raporti de amicissia e de colaborassión con Lionello Fiumi, Giovanni Centorbi, Giorgio Ferrante e soratuto con Gino Beltramini che l’à afiancà a la redassión de la celebre rivista veronese fin da la só fondassión nel 1947 in veste de critica d’arte e letteraria… anca ela, come quasi tuti i colaboradori del “Profe”, (tra i quai… ultima del càro, mi…) pagà con un assegno de simpatia inafià con un goto de vin!
Come poetessa l’à scrito prevalentemente in italiàn ma anca spesso nel só dialeto. Tra le composissioni, tante i è anca in francese.
L’à conpilà monografie par inportanti pitori tra i quai el nostro Luciano Pollini che l’è stà’ só amigo e el l’à assistì fin a la morte.
L’à scrito diversi libri de raconti par l’infansia e l’à coordinà altre inportanti publicassioni come el volume de poesia de Arnaldo Ferrigutto “Abbozzi e frammenti”, vegnù fora postumo, edito da la tipografia d’arte Alfio Fiorini, stampadór anca de “Vita veronese”.
L’è stà’ biografa de Vittorio e Cesare Bettelloni, insigni educadori e poeti ma tante altre i è le opere e i saggi che porta el só nome!
De le só poesie, da métar in primo piàn el volume “San Vito“ ‘na racolta in lengua italiana dedicada a la só “piccola terra dove dorme mio padre”, anca questo curà da quel mago de la stampa che l’è stà’ Alfio Fiorini.
Jole Simeoni Zanollo la g’avéa l’hobby dei gati e la ghe n’avéa la casa senpre piena… insanbeladi sui tàoli, su le careghe, su la cardensa; dapartuto! Prima de sentarse-zo ghèra da çercàr diese minuti par catàr un cantóçìn libero dove podér métar ‘na frassión de fondo schena!
De ela me ricordo ‘na recita fata insieme al teatro dela Cassa de Risparmio, tra i più bei nomi del tenpo: Angelin Sartori, Tolo Da Re, Bepo Spela, Michele Bichelli, Eugenio Zago e tanti altri che ‘dèsso no’ gh’è più. De quela bela conpagnia resto soltanto mi… e pitosto scancanà.
Quela sera la Jole l’à recità ‘na tristissima e dolcissima poesia. La parlava del butìn che l’avarìa vossù averghe ma che’l destìn no’ g’avéa voludo dar. Forse ‘sto grande bisogno de maternità che no’ l’avèa podù esprìmar verso ‘na só creatura la lo avéa a la fine riversà sui só amiçi gati, i só “batufoli de bonbaso” che i la çircondava e i ghe saltava sui zenòci, curà e cocoladi fin a quando la malatia no’ la l’à destacà anca da ‘sto ultimo e forsi unico amor.

Wanda Girardi Castellani

***

JOLE SIMEONI ZANOLLO (1899-1985)

È stata una delle colonne della rivista di veronesità “Vita veronese”.
Poetessa sia in dialetto che in italiano. Jole ha pubblicato diversi libri per l’infanzia, è stata biografa di Vittorio e Cesare Betteloni e coordinatrice di vari importanti altri volumi, quali: “Abbozzi e frammenti” di Arnaldo Ferrigutto,
Di suo, ha dato alle stampe un libro di poesie in lingua dal titolo “San Vito” ma molte altre liriche in dialetto veronese sono apparse in varie pubblicazioni e soprattutto su “Vita veronese”.
Ha inoltre compilato monografie di importanti pittori, tra i quali il Maestro Luciano Pollini da Verona studioso del movimento futurista e in particolar modo del più grande tra questi; Umberto Boccioni.

MADONETA DE GIASSO

Madoneta de giasso
nel capitelo sconto
su la montagna scura
parché piansi… parché?
“G’ò el banbinèl che trema
de fredo e de paura.
El lupo el g’à la tana,
la talpa el só buseto
ma el banbinèl g’à solo
el vento par cussìn.
Madoneta de giasso
no’ steve disperàr
se’l banbinèl g’à fredo
pregaremo el Signor.
I puteleti intanto
in fondo a la valada
i unisse le manine.
Preghiere e carità
le tira fora el sol.
Madoneta de giasso
no pianse più.
Sul banbinèl che trema
i à messo un trapuntìn
de bianchi bucaneve.

QUANDO I MATTINI

Quando i mattini a marzo
hanno il colore delle pratoline
che arrossiscono al sole
e i pannolini tesi ad asciugare
han l’alito del fiume,
quando i vecchi organini
fanno piangere
su un’aria dimenticata
e gli innamorati si cercano
dietro un fioco lampione,
ecco… ti chiamo,
sempre più ti chiamo.
Dove… dov’è il tuo volto?

↓