L’Angolo de la Wanda – Giugno 2002 –”APUNTAMENTO CON LA NOVELA – Ne la bruma”

…a cura di Graziano M. Cobelli
gcobelli05@gmail.com
Wanda Girardi Castellani

Quatro Ciàcoe: da Verona

APUNTAMENTO CON LA NOVELA

Ne la bruma

L’ inverno, in quei primi giorni de novembre, l’èra za in divisa de gala. I àlbari intorno a l’arco de i Gavi i avea lassà cascar la vesta dorada che la s’èra mucià, inbombegada, sora le so radise.
L’Adese, sgonfo e scuro el sberlava i àlsari fin sòra el toro e a trati el se insucava sòto le arcade de l’antico ponte scaligero.
‘Desso, su la çità, dopo le piove era rivà fissa la bruma. Pochi e de pressia i passanti, fantasmi d’ombra che apariva e sùbito spariva a la luce fiaca de i lampioni; palidi çercoli sospesi ne l’udo come un giro de mòcoli al catafalco nero de Castelvecio.
La Luisa l’avea fato tardi in uficio. Apena rivava i ùltimi mesi de l’ano tacava quela carga de laoro che, paraltro, el ghe portava qualche scheo in più ne la busta paga e de conseguenza un fià de respiro, dovendo col so stipendio mantegner anca la mama, vecia e malada. No’ la se ricordava de averla mai vista in bona salute. Malgrado tuto quela pora dona da i cavei da sempre color de luna e la facia de porcelana, la riussiva a restar alegra. La parlava ridendo con quel so far petulante e solo de rado la dava a vedar i patimenti ch’i la martoresava. Restà vedova con quel’ùnica fiola la se ne stava quasi senpre in casa a laorar de feri davanti a la television. De ritorno dal laoro capitava de spesso de catarla ancora lì indormensada co i gomìtoli de lana sparpaià par la cusina. Quando, po’, finì el sgobo in uficio, par qualche àtimo la ‘bandonava le so eterne mansioni de infermiera, i ùnici svaghi de la Luisa i era un bon libro e la bona mùsica. La amava la clàssica che la le trasportava in un mondo distante, tuto suo. No’ la s’èra mai sposà ma gnanca fidansà e non solo par la schiavitù che ghe vegnea dal peso de la mama malada. La g’avea ‘na grave deformassion; un incidente che gh’era capità da butina el g’avèa rovinà mesa facia e ‘na fila de interventi mal fati i era riussidi solo a rèndar pèso la situassion. La g’aveva, sì, ‘na figureta bela, un corpo vivo, pien de salute e du oci color de la malva che a vardarli i dava l’impression de vedarghe, come traverso i veri neti de ‘na finestra, l’ànima, ma po’, ‘pena soto de quei, el sguardo de la gente el scapava via, imbarassà e impietosido. L’amor la l’avea conossudo solo ne i sogni. No’ la g’avea amighe e la evitava le compagnìe par no’ dover sofrir par quela so granda e sempre delusa capacità de amar serà drento de ela come in un forsier… pressiosa e inùtile; un tesoro ne le man de ‘n destin avaro che, de quel forsier,l’avèa perso parfin la ciave. Cusì, a trentaçinque ani, la s’èra convinta de aver catà finalmente la pace ne la rassegnassion.
Persa ne i so pensieri la caminava svelta par el corso Cavour quando la s’ à inacorta de no’ èssar più sola. Sul marciapiè bagnado al tichetar de i so tacheti fasea eco un passo pesante, da omo e quasi sùbito gh’è rivà un sussuro; “Posso compagnarla, signorina?”
La Luisa l’à afretà el passo nel mentre el cor el ghe smartelava drento e el respiro el ghe se fasea più curto par la paura. “Signorina, la me scusa, posso darghe el brasso? La se ferma un momento. A ‘sto punto, spaentada la s’à messa a còrar e istintivamente la s’à rifugià drento al porton de ‘n antico palasso. Ma lì, come ‘na bestia in tràpola, la s’à catà, sensa più possibilità de scapar, contro a la balaustra de marmo del terasso soto del qual el fiume el brontolava sempre più sinistro. “Signorina… ma par cossa scàpela. No voi miga farghe del mal!” Do mane le l’à ciapà a le spale e, girada quasi de forsa, l’à intravisto ‘rente ‘na figura granda nel mentre a involtolarla vegnea un respiro che savea de bon tabaco smissià a un legero udor de colonia… Po’, quela facia da i trati sconti drio el sipario de la bruma la se g’à ‘viçinà e ‘na boca l’à incontrà la sua; la so pora boca ‘sassinada, quasi sensa labri. G’à parso de svègnar nel mentre quela sensassion nova, sempre sognà e mai proàda, la le ciapava tuta. Alora, sensa più combàtar, tuta la s’à lassà andar. Come che l’èra belo sentirse finalmente dona, pur ne l’ilusion de quel’àtimo! Finalmente amada, desiderada… lì, postà a quela antica balaustra de piera nel concerto grandioso, wagnerian, de l’Àdese in piena. Le pareva stele: oci veladi a spiar ne la note, le finestre impissade in girotondo su altre esistense sconossude. Po’ ancora un sussuro nel silensio de la cossiensa risveiada: “Ci sito, dove steto de casa? Se revedemo doman, a la stessa ora, qua come adesso?” E ‘l g’aveva un stupor riconossente ne la voce par el dono insperà de quela prima volta. “Posso compagnarla a casa?” “No’… el me lassa andar!” “Doman… doman…” E la Luisa con el cor che ‘l cantava come un grio al concerto de mile violini, l’ è filada a casa, via, corendo, parche lu no ‘l savesse mai dove che la andava, ci l’èra e, soratuto, come che l’ èra. La capiva ben che quel che gh’èra sucesso no ‘l se saréa mai più ripetù ma quel ricordo el l’avaria compagnà, par tuto el curto o longo sentier de la vita; ‘na vita sempre greva ma’ desso non più uda. Ghe sarìa stà sempre ne l’ìntimo del so cor la sinfonìa de quela brumosa sera de novembre: quel’àtimo de amor. Ghe bastava questo e ela no’ la saréa stà più completamente infelice, mai più del tuto sola.

Wanda Girardi Castellani

↓