
Etimologia 63 (Postuma) – (Toponomastica)
…a cura di Giovanni RapelliPer le tue domande scrivi a >>> info@giovannirapelli.it Etimologia 63 (Postuma) – (Toponomastica) Parliamo di Avesa Oggi la località …
…a cura di Giovanni RapelliPer le tue domande scrivi a >>> info@giovannirapelli.it Etimologia 63 (Postuma) – (Toponomastica) Parliamo di Avesa Oggi la località …
…a cura di Giovanni RapelliPer le tue domande scrivi a >>> info@giovannirapelli.it Etimologia 62 (Postuma) – (Espressioni dialettali) Butar in vaca «Banalizzare, volgere …
…a cura di Giovanni RapelliPer le tue domande scrivi a >>> info@giovannirapelli.it Etimologia 61 (Postuma) – (Espressioni dialettali) Nóvo de bala – «Nuovo …
…a cura di Giovanni RapelliPer le tue domande scrivi a >>> info@giovannirapelli.it Etimologia 60 (Postuma) – (toponomastica) Qualcosa su Peschiera La località fu …
…a cura di Giovanni RapelliPer le tue domande scrivi a >>> info@giovannirapelli.it Etimologia 59 (Postuma) – (Toponomastica) Notiziole su Grezzana Il paese ebbe …
…a cura di Giovanni RapelliPer le tue domande scrivi a >>> info@giovannirapelli.it Etimologia 58 (Postuma) – (Espressioni dialettali) Testa da porton Notissimo intercalare, …
…a cura di Giovanni RapelliPer le tue domande scrivi a >>> info@giovannirapelli.it Etimologia 57 (Postuma) – (Espressioni dialettali) Tampelar Questo verbo significa «armeggiare, …
…a cura di Giovanni RapelliPer le tue domande scrivi a >>> info@giovannirapelli.it Etimologia 56 (Postuma) – (Espressioni dialettali) ’ndar via de ficheton (A …
…a cura di Giovanni RapelliPer le tue domande scrivi a >>> info@giovannirapelli.it Etimologia 55 (Postuma) – (Toponimi) Nel dialetto veronese locale il nome …
…a cura di Giovanni RapelliPer le tue domande scrivi a >>> info@giovannirapelli.it Etimologia 54 (Postuma) – (Espressioni dialettali) E ’l resto, baila! Letteralmente …