RISPOSTE AI LETTORI 18 (Espressioni dialettali)
…a cura di Giovanni RapelliPer le tue domande scrivi a >>> info@giovannirapelli.it
Risposta ai lettori 18 (Espressioni dialettali)
Questa risposta si riallaccia alla precedente numero 17. In questa, avevo equivocato: il lettore mi comunica che desiderava sapere in realtà quale origine avesse un tipico modo di dire veronese, e cioè un bel sestín «un bel modo di essere, di proporsi, di fare». Lui lo ha sentito a proposito di una ragazza: te gh’è un bel sestín! «hai un bel modo di proporti, di essere!».
L’espressione è citata anche nel ricco Vocabolario della lingua italiana della Treccani, IV° volume, 1994. Qui, però, alla voce “sesto, 2”, è riportato il veneto de sesto, con la variante de sestín; la traduzione che ne viene data è «dabbene, ammodo, di garbo». Il vocabolario riporta in proposito l’espressione di Carlo Goldoni la vedarà, se el xe un putto de sesto (che io traduco «lei vedrà se è un giovane ammodo»).
L’etimologia fornita dal vocabolario è dall’ital. sesto «compasso», dal quale derivò lo sviluppo semantico posizione o disposizione regolare e normale. Da questo stesso sviluppo si ebbe l’ital. rimettersi in sesto «rimettersi nella posizione regolare, nella posizione normale».
Giovanni Rapelli