RISPOSTE AI LETTORI 19 (Espressioni dialettali)
…a cura di Giovanni RapelliPer le tue domande scrivi a >>> info@giovannirapelli.it
Risposta ai lettori 19 (Espressioni dialettali)
Gianna ha sentito pronunciare, vicino a Povegliano Veronese, una curiosa parola: scutumai. Mi chiede cosa possa significare. Piú precisamente, la parola ricorreva nella frase ’sa g’à-lo de scutumai?
Questo strano termine significa semplicemente «soprannome, nomignolo». Quindi, ’sa g’à-lo de scutumai? corrisponde all’ital. che cos’ha (egli) di soprannome? Questo particolare modo di contrassegnare le persone era fortemente diffuso in passato, tanto che di molti si venne a sapere nome e cognome solo nel leggere l’annuncio funebre!
Letteralmente, a questa parola corrisponderebbe un fiorentino costumaggio (quasi a dire “come si costuma, si usa chiamare costui?”). La parola ricorre in vari altri dialetti: cremonese scutumaja, trentino delle Valli Giudicarie scudmai e anche scutüm, poschiavino scotum.
In altre zone della Val Padana è usato un altro termine: nominaja (chiaramente derivato dal verbo nominare). Cosí è per esempio in Valsesia, dove per «soprannome» si dice lumiàa, o nel Comasco (numerada).
Giovanni Rapelli